Połamaniec językowy

Posted by evilfluffy on Kwiecień 11, 2012
aktualności

Połamaniec językowy

Konkretny połamaniec (ang. Tongue twister) jest wsopmniany w ZAKwUSA  bez wymienienia pisowni angielskiej…

Poniżej jest zamieszczony początek w angielskiej notacji:

Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie”

In Szczebrzeszyn city cockchafer   sounds in reed

„vsche bje shee nee hshonshch bzmee   vchcheenee”

źródło: mail do redakcji.

Tags:

Comments are closed.